Как нужно отвечать на «спасибо»

Написано: 31.08.2015

Многие, я в том числе, на «спасибо» отвечают «не за что», как бы подчёркивая, что им было несложно что-то сделать. Это не совсем верно.

На «спасибо» нужно отвечать «пожалуйста» (или «you are welcome», если вы фанат американских президентов).
Говоря «пожалуйста», мы «закрываем сделку». Я открыл тебе дверь -> ты мой должник -> ты сказал мне «спасибо» -> я твой должник -> я говорю тебе «пожалуйста» => «сделка» закрыта.

Однажды, хоть этот день может никогда не наступить, я попрошу оказать мне услугу, а до тех пор прими это, как подарок в день свадьбы моей дочери.
Однажды, хоть этот день может никогда не наступить, я попрошу оказать мне услугу, а до тех пор прими это, как подарок в день свадьбы моей дочери.

В случае «не за что» объект остаётся «должником», ведь его «спасибо» было только что обесценено. С одной стороны. С другой вы обесцениваете, пусть вербально, и самого себя. Ведь, если вам было несложно, к примеру, довезти меня на закорках до «Ленты», почему бы вам не делать этого ежедневно?
Примерно с той же логикой нужно стараться расплатиться за услугу деньгами, и не нужно стесняться эти деньги за услугу брать со знакомых людей. Речь идёт не о близких друзьях, а о friends.
Ведь оказывая знакомому услугу, вы делаете его должником. Принимая от него деньги, вы «закрываете сделку».

Впрочем, кому как, конечно, нравится.

Так выпьем же за однозначность, логику и взаимопонимание.

comments powered by HyperComments
Расскажи друзьям
Если вы заметили ошибку, выделите текст с ошибкой и нажмите Ctrl+Enter. Я её обязательно исправлю.